(-ष्टा) the wild lime tree. pp. The division of the Jana into several Viś may be regarded as probable, for it is supported by the evidence of another passage of the Rigveda, which mentions the Viś as a unit of the fighting men, and thus shows that, as in Homeric times and in ancient Germany, relationship was deemed a good principle of military arrangement. -मणिः 1 the jewel of Viṣṇu called कौस्तुभ. ; -klavî-kri, depress, trouble; -klavî bhû, grow despondent; -kleda, m. [√ klid] getting wet; moisture; dissolution, decay. for -sruti; -sruti, ad. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. in accordance with the funeral feast; -srutam, pp. The Brāhmanas, and perhaps the Rigveda, regard the moon as entering the sun at new moon. Denotes in the Atharvaveda and the Pañcavimśa Brāhmana the period of life between 90 and 100 years which the Rigveda calls the daśama yuga, ‘ the tenth stage of life.’ Longevity seems not to have been rare among the Vedic Indians, for the desire to live a ‘hundred autumns’ (śaradal} śatam) is constantly expressed. according to the written wording of a sûtra, as is written; -nyupta, pp. The sense of this word is not absolutely certain : the Pada text and Sāyana both take it to mean 4 without face ’ (an-ās), but the other rendering, 4 noseless ’ (a-nās), is quite possible, and would accord well with the flat-nosed aborigines of the Dravidian type, whose language still persists among the Brahuis, who are found in the north-west. kind of penance; -sâmdhi-vigrah-ika, m. chief minister of peace and war; -sâmânya, n. generality in the widest sense; -sâra, a. strong; valuable, costly; -sârtha, m. great caravan; -sâhas ika, a. very daring, excessively rash; m. highwayman, robber: -tâ, f. great energy: in. ‘colour’) In the Rigveda is applied to denote classes of men, the Dāsa and the Aryan Varṇa being contrasted, as other passages show, on account of colour. -6 A woman of the first of the four classes into which writers on erotical science divide women; the रतिमञ्जरी thus defines her:-- भवति कमलनेत्रा नासिकाक्षुद्ररन्ध्रा अविरलकुच- युग्मा चारुकेशी कृशाङ्गी । मृदुवचनसुशीला गीतवाद्यानुरक्ता सकलतनु- सुवेशा पद्मिनी पद्मगन्धा ॥ -Comp. Is a rare word denoting the wife’s ‘brother-in-law’ (that is, the husband’s brother). -बलिः an oblation to the gods. But probably Rādhā is merely an invention due to the name of the next Naksatra, Anurādhā, wrongly conceived as meaning that which is after or follows Rādhā.’ 15. ; -g&asharp;-man, a. The śatapatha Brāhmana adds Mrgaśīrsa and Citrā as possibilities. Here, too, was situated Saryanāvant, which appears to have been a lake, like that known to the Satapatha Brāhmana by the name of Anyatah-plaksā. -4 a king. The Nirukta refers it to the root naks, ‘obtain/ following the Taittirīya Brāhmana. [खण्ड्-घञ्] 1 Broken, divided, torn asunder; ˚देवकुलम् Pt.2 a temple in ruins. -Comp. -जम् A lotus; एतद्धृषीकचषकैरसकृत्पिबामः शर्वादयो$ङजमध्वमृतासवंध्ऱ्यु ते Bhāg.1.14.33. n.; -vâha, a. bearing water: -ka, m. water carrier; -sayyâ, f. lying in the water (as a penance); -samnivesa, m. reservoir, pond; -sûrya: -ka, m. reflection of the sun in the water; -stha, a. being in the water; -sthâna, n. reservoir, lake; -snâna, n. bathe; -hastin, m. (water-elephant), crocodile; -hâra, m. water-carrier; î, f. n. pond, lake: -bhedaka, m. burster of tanks. Zimmer, who accepts this view, further refers to the prevalence of fever in the Terai, and interprets vanya, an epithet of fever found in the Atharvaveda, as meaning ‘ sprung from the forest,’ pointing out that fever is mentioned as prevalent among the Mūjavants and Mahāvrsas, two mountain tribes of the western Himalaya. -2 a cloud. -5 The coloured marks on the trunk and face of an elephant; कालः किरातः स्फुटपद्मकस्य वधं व्यधा- द्यस्य दिनद्विपस्य N.22.9; -6 An army arrayed in the form of a lotus; पद्मेन चैव व्यूहेन निविशेत सदा स्वयम् Ms.7. -आशयः A lake, tank; शरदुदाशये साधुजातसत्सरसिजोदरश्रीमुषा दृशा Bhāg.1.31.2. in exact conformity, regularly; -nyastam, ad. It is said, indeed, in the Vājasaneyi Samhitā21 that the five rivers go to the Sarasvatī, but this passage is not only late (as the use of the word Deśa shows), but it does not say that the five rivers meant are those of the Panjab. -पादाः 'the royal feet or presence', an honorific term for a king; देवपादाः प्रमाणम्. A word of somewhat doubtful origin, is in many passages of the Rigveda clearly applied to superhuman enemies. This would be, on the strict theory, in the third quarter of Bharanī, 6f asterisms removed from Sravisthās, and the difference between that and the beginning of Aśvinī = if asterisms = 23 (27 asterisms being = 360°). -2 of a divine nature. swimming emanations of consciousness. ; -kâra, -ka, a. imitating; resembling; -kârin, a. -2 the worship of gods. -5 the sun. 12.284.44. A makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship. -भूयम् divinity, godhead; विदितमेव भवतां ...... परां निर्वृतिमुपेत्य देवभूयं गताः सर्वे न पूर्वपुरुषा इति Rām. 1391, by taking as the basis of their calculation the junction star of Citrā, which happens to be of uncertain position, varying as much as 30 in the different textbooks. favoured, obliged; -godam, ad. The legend is given in another form in the śatapatha Brāh¬mana, where Cyavana is described as wedding Sukanyā, the daughter of śaryāta. -2 N. of a quarter-elephant. -अक्ष a. lotuseyed; रामं दूर्वादलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम् Rāmarakśā 25, (-क्षः) an epithet of Viṣṇu or the sun; (-क्षम्) the seed of a lotus. -ब्राह्मणः 1 a Brāhmaṇa who lives on the proceeds of a temple. Geldner has conjectured that there existed a single work, the Itihāsa-purāna, a collection. a word; a unit forming a part of a sentence; a unit made up of a letter or of letters, possessed of sense; meaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. according to one's stand; as it stands, certainly, surely; -sthiti, ad. (?) -जातम् a class of gods. -2 a fool, idiot like a brute breast, as in ते$प्यतात्पर्यज्ञा देवानांप्रियाः K. P. -3 an ascetic, who renounces the world). ; -mayûra, m. pet peacock; -markata pota, m. pet young monkey; -mahîdhra, m. pleasure-hill; -rasa, m.enjoyment of sport or fun: -maya, a. consisting in the water of play; -vesman, n. pleasure-house; -sakun ta, m. pet bird; -saila, m. pleasure-hill; -saras, n. pleasure-lake. The śūdra has no rights of property or life against the noble, especially the king. -लोकः heaven, paradise; देवलोकस्य चर्त्विजः (प्रभुः) Ms.4.182. IIOO in order to mark the equinoxes and solstices of the period. m. [working, field of action] sphere of activity; scope, compass, range, reach (of the eye, ear, mind, etc. Another alternative is the Ekāstakā, interpreted by the commentators as the eighth day after the full moon in Maghās, a time which might, as being the last quarter of the waning half of the old year, well be considered as representing the end of the year. -2 the science of Nirukta or etymology; ibid. Svāti or Nistyā is later clearly the brilliant star Arcturus or a Bootis, its place in the north being assured by the notice in the śāntikalpa, where it is said to be ‘ ever traversing the northern way ’ (nityam uttara-mārgagam). But this is not stated in the text. (The twelve months of the Indian calendar, which do not exactly cor respond to ours, are Kaitra, Vaisâkha: March --May; Gyaishtha, Âshâdha: May--July; Srâvana, Bhâdra: July--Sept.; Âsvina, Kârt tika: Sept.--Nov.; Mârgasîrsha, Pausha: Nov.--Jan.; Mâgha, Phâlguna: Jan.--March.). -योगः a kind of abstract meditation in which the person who meditates sits motionless like a frog; मण्डूकयोगनियतैर्यथान्यायं निषेविभिः Mb.13.142.9. More precisely the first half, the time of the waxing light, is called pūrva-paksa, the second, that of the waning light, apara-paka. Matsyasana or the fish Pose can be used to float on water in the final pose like a fish. The ‘ weaver ’ is termed vāya and the ‘ loom ’ veman. But, as Thibaut shows clearly, it was selected as the beginning of a year that was taken to commence with autumn, just as some took the spring to commence with Caitra instead of Phālguna. as handed down; -sam bandham, ad. 'god-created', natural. id. Again, the Pūrus, who were settled on the Sarasvatī, could with great difficulty be located in the far west. as directed; -½âsannam, ad. उदात्त, उदात्ततर्, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितस्थोदात्त and एकश्रुति corresponding to the seven musical notes, the अनुदात्ततर was the name given to the lowest of them all. -तन्तुः the fibrous stalk of a lotus. -3 A pond or place abounding in lotuses. The full moon in Phālguna would be placed about one month and a half after the winter solstice, or, say, in the first week of February, which date, according to Thibaut, may reasonably be deemed to mark the beginning of a new season in India about 800 B.C. The Videhas also occur in the Baudhāyana śrauta Sūtra in Brāhmana-like passages. as learnt, in accordance with the text; -½adhyâpakam, ad. A game of dice is played in which he is made to be the victim; he symbolically ascends the quarters of the sky as an indication of his universal rule; and steps on a tiger skin, thus gaining the strength and the pre-eminence of the tiger. -ण्डम् 1 A kind of salt. ); -kâra, m. corresponding conduct. sarvân rasân apo heta pasavo ye ka mânushâh, he should avoid selling all sorts of condiments, cattle, and human beings). Nor do the adjectives revatī (£ rich ’) and punarvasīi (‘ bringing wealth again’) in another hymn appear to refer to the Naksatras. He held that the list of stars commenced with Mao (= Krttikās), which was at the vernal equinox in B.C. n. mind (in its widest sense as the seat of intellectual operations and of emotions), internal organ; understanding, intellect; soul, heart; conscience; thought, conception; imagination; cogitation, reflexion; inclination, desire, will; mood, disposition; in the philosophical systems manas is regarded as distinct from soul (âtman), of which it is only the instrument, and is (except in the Nyâya) considered perishable:-kri, make up one's mind, resolve; fix one's heart or affections upon any one (g.); -kri, pra-kri, dhâ, vi-dhâ, dhri, bandh, and nivesaya, direct the thoughts to, think of (d., lc., prati, or inf. as agreed; -sampad, ad. -3 the tree in a village (चैत्यवृक्ष) where the villagers usually meet (Mar. In the process of weaving a shuttle (Tasara) was used. ); meaning of a word. and Phālgunī (dual). to be concealed; -vargá,a. In a later book, however, the list grows to 28, and the full moon is inserted after number 14, and the new moon after number, as an attempt to bring the Naksatra (lunar) month into accordance with the Sāvana (solar) month of 30 days. (f.) Lakṣmī. -ऋषिः (देवर्षिः) 1 a deified saint, divine sage such as अत्रि, भृगु, पुलस्त्य, अङ्गिरस् &c.; एवंवादिनि देवर्षौ Ku.6.84 (i. e. अङ्गिरस्); अथ देवऋषी राजन् संपरेतं नृपात्मजम् Bhāg. (2) Śiva. -तालः (in music) a kind of measure. -पात्रम् an epithet of Agni. of Skanda; N. of various princes; -senâ, f. great army; -stoma, a. having a great Stoma (day); -½astra, n. great or mighty missile; -sthâna, n. high place or position; -sthûla, a. very gross; -snâna, n. great ablution; -½âspada, a. mighty; -sva na, m. loud sound; a. loud-sounding, shout ing loud; loud (noise); -½âsvâda, a. very savoury; -hanu, a. having great jaws; -harm ya, n. great palace; -½âhava, m. great battle; -hava, m. great sacrifice; -hasta, a. large handed (Siva); -hâsa, m.loud laughter; a. laughing loud; -½ahí, m. great serpent: -sayana, n. sleep (of Vishnu) on the great serpent (Sesha); -½ahna, m. advanced day time, afternoon; -hrada, m. great pond. The Vaiśya plays singularly little part in Vedic literature, which has much to say of Kṣatriya and Brahmin. मत्समक्षमादिष्टा M.5.12-13. ; a. practis ing the five fundamental duties of the Jains; -vratîya, a. relating to the Mahâvrata cere mony (day); -vrîhi, m. large rice; -sakti, a. very mighty (Siva); -sa&ndot;kha, m. great conch; -½asana, a. eating much, voracious (leech); m. great eater, glutton; -½asani dhvaga, m. flag with a great thunderbolt; -sabda, m. loud sound; title beginning with &open;mahâ&close; or the corresponding office; -½âsaya, 1. m. ocean; 2. a. high-minded, noble; -sayyâ, f. splendid couch; -sarîra, a. having a large body; -salka,m. Beside Mrgaśīrsa, Invakās are also mentioned. Alcedo atthis is the bird we call a Kingfisher in Britain. -Comp. -कुलम् a collection of frogs. -आयतनम् a temple; Ms.4.46; न देवा- यतनं गच्छेत् कदाचिद् वा$प्रदक्षिणम् । न पीडयेद् वा वस्त्राणि न देवा- यतनेष्वपि ॥ Kūrma P. -आयुधम् 1 a divine weapon. id. A card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank. The representatives of the four castes are dedicated at the Puruṣamedha (‘human sacrifice’) to different deities. ; -½anubhûtam, ad. -वाहनः an epithet of Agni. -श्रीः m. a sacrifice. 2. a geographical region in ancient India corresponding to Punjab region. This, however, is a mere guess, and devoid of probability. in the order in which laid down. (transitive) To try to catch fish, or to find something else, in (a body of water). swimming in Sanskrit translation and definition "swimming", English-Sanskrit Dictionary online. The motive of the fourth is hard to understand: according to Rājārām Rām- krishṇa Bhāgavat,5 they were men who had enfeebled their constitutions by undue intercourse with women in the lands of the outcasts, and returned home in a debilitated state. against the wind; lc. उदन् n. [उन्द्-कनिन् P.VI.1.63] Water (usually occurring in compounds either at the beginning or at the end, and as an optional substitute for उदक after the acc. to be warded off (--°ree;); -vâsaram, m. daily. as above specified, described, or characterized; -½anu pûrvam, ad. -4 of Viṣṇu. -2 sacred or dedicated to a deity.